Szia! Az Anyamesélj webshop sütiket használ. A sütik elfogadásával kényelmesebbé teheted a böngészést. A honlap további használatával hozzájárulásod adod a sütik használatához. Megértettem, elfogadom!
Termékek Menü

Az arany tojás

- Anyuci! Hányat alszunk még a húsvéti locsolkodásig? - kérdezte Dorka anyukájától.
- Már csak kettőt kicsim.
- Festünk most is húsvéti tojást?
- Festünk bizony. Szép pirosakat. Azt adod majd ajándékba a locsolóknak.
- És Te is meglocsolsz?
- Nem Dórikám, csak a fiúk locsolkodnak.
- Miért locsolkodnak a fiúk?
- Hogy a lányok el ne hervadjanak.
- Engem is meglocsolnak majd? - kérdezett tovább Dórika, ám ekkor csöngettek.
A szomszédból Emi néni jött át, így anyu már erre a kérdésére nem válaszolt.
Dórika benyitott bátyja szobájába. Zsolti éppen a számítógépén játszott.
- Ugye te  meglocsolsz, hogy ne hervadjak el?
- Mi van? - nézett értetlenül Dórikára Zsolti.
- Locsoljál meg húsvétkor! Tudod úgy, ahogy a fiúk meglocsolják a lányokat. Adok majd piros tojást is ajándékba.
- Dorka tudod mikor locsollak meg? Majd ha arany tojást adsz. Oké? És most hagyjál játszani - ezzel kitessékelte kishugát, és becsukta mögötte az ajtót.
- Anyu arany tojást is festünk? - futott Dorka anyuhoz.
- Nem kicsim, csak pirosat. Sok szép pirosat - mondta nevetve anyu, és tovább beszélgetett Emi nénivel.
Dorka szeme könnyes lett. Kiment az udvarra, leült és pityergett.
- El fogok hervadni - hüppögte magában.
Az udvaron Gyuri kakas peckesen sétált a csirkék között. Tyúkanyó és kakas apó a távolból gyönyörködtek csibéikben.
Gyuri orrfújást, hüppögést hallott. Körbenézett, meglátta kis barátnőjét, aki éppen az orrát törölgette.
- Mi a baj Dorka? Miért itatod az egereket?
- Mert el fogok hervadni. - hallatszott az elkeseredett válasz.
- Miért hervadnál el? Nem vagy te virág.
- De  elhervadok, mert Zsolti csak akkor locsol meg, ha arany tojást adok neki.  Anyu meg azt mondta, hogy csak piros tojást festünk. Eeeeee. - sírt tovább a kislány.
- Arany tojást? Kukoríkúúú! Nehéz kérdés - vakarta meg  Gyuri kakas a fejét. Majd nagyot ugrott.
- Megszerezzük, de meg ám! Már tudom is hogyan.

Dorka szeme felcsillant.
- Te tudsz arany tojást tojni?
Erre aztán az egész tyúkudvar nevetésbe tört ki, kivéve Gyuri. Aki zavartan, és dühösen kiáltozta.
- Én tojást tojni? Én kakas vagyok, nem tyúk.
Dorka megrettent, és újra sírva fakadt.
- Jól van, nem haragszok, csak ne bőgj már. Tudod mit csinálunk? Elmegyünk nyúl bácsihoz, és megkérjük fessen neked arany tojást.
- Te tudod hol lakik nyúl bácsi?
- Az erdőn túli tisztáson. Azt hiszem. Majd megtaláljuk. Gyere menjünk.

Gyuri kézen fogta Dorkát és már futottak is ki az udvarból. Az udvar végén azonban Mekkmekk
a kecske hirtelen útjukat állta.
- Álljmek!
- Mekkmekk? Majdnem elgázoltunk.
- Hova rohantok ilyen eszeveszetten?
- Nyúl bácsihoz megyünk Dorkának arany tojásért. Te tudod merre lakik?
- Tudom. Azt hiszem. Ha akarjátok veletek megyek. Üljetek fel a hátamra, és már mehetünk is, mekk mekk.

Gyuri felpattant Mekkmekk hátára, maga elé ültette Dorkát, és Mekkmekk futásnak eredt. Kecskeháton robogtak át az erdőn. Gyuri kakas pompázatos farktollai úgy lobogtak a szélben, mint egy zászló. Kiértek az erdőből. Egy csodás tisztás tárult a szemük elé, ahol piros falakon zöld tetős kerek házikók sorakoztak. A kerítéseknek sárgarépa formájuk volt. Ekkor Mekkmekk hirtelen megállt.
Kakas és Dorka leszálltak a kecske hátáról. Gyuri egyre a fejét vakarta.
- Vajon melyik lehet a tojásfestő nyúl bácsi háza? Megvan! - kurjantott.
- Mekvan, én is látom. - örvendezett Mekkmekk.
És már indultak is egy ecsettel díszített kapu felé.
- Vigyázzunk, hátha van harapós kutya, mekk mekk.
- Ó te kecskeeszű. Hogy lenne harapós kutya egy nyúlnál?  A nyulak félnek a kutyáktól.  - mondta Gyuri fölényesen.
Mekkmekk bele is pirult. - Valóban ez a Gyuri sokkal okosabb mint én vagyok. - gondolta.
Óvatosan kinyitották a hatalmas kaput, és bementek.
- Hűűű! Ez nagyon szép. - ámult el Dorka.

Valóban nagyon szép volt, amit láttak. Egy színes, illatos virágokkal teli kert tárult a szemük elé. A kert közepén egy kanyargós út volt, melynek végén ott díszelgett nyúl bácsi háza. Az utat fehér, rózsaszínű, és lila jácintok, beljebb sárga nárciszok szegélyezték.

Dórika lehajolt, és megszagolta.
- Szedjek neked egy csokorral? - kérdezte Gyuri kakas, és már nyúlt is, hogy letépjen egy hófehér jácintot.
- Álljmek! Nem a mienk! Mekk mekk. - szólt rá a kecske.
- Na és? Van itt elég. - vagánykodott Gyuri, és már szakította volna le a virágot.
Ekkor a virágok közül hirtelen nagy ugatással egy mérges kutya emelkedett ki. Fogait vicsorgatta a virágtolvaj betolakodókra. Mindhárman megrémültek. Őrült iramban rohantak kifele, és becsukták a kaput. Amikor meggyőződtek arról, hogy a kutya nem jön utánuk Mekkmekk így szólt.
- Még mindig azt mondod, hogy  a nyulak félnek a kutyáktól?  Mekk mekk.
- Jól van ne mekegj már. Gondolkozzunk! - vakargatta ismét a fejét Gyuri kakas. Hosszasan töprengett, majd így szólt.
- Kitaláltam egy jó hadicselt. Keressetek gyorsan egy kavicsot!
Kavicsot bizony nem találtak itt a hamvas zöld tisztáson, azonban Mekkmekk kifordította a zsebeit.
- Mekvan! - kiáltott fel, és valóban egy- kettő- három-négy, négy kavics potyogott ki a zsebéből. Gyuri kiválasztotta a legnagyobbat, felkapaszkodott
a kerítésre, és már hajította is be a virágok közé.
Dorka és Mekkmekk értetlenül  lesték mi az a jó hadicsel, amit kakas barátuk kitalált.
A kavics repült a virágok közé, és amikor lepottyant, a mérges kutya fogait vicsorítva, hangos ugatással újra előbbukkant. Dóri és Mekkmekk rémülten bújtak egymáshoz . Gyuri feszülten figyelt.
- Igen! Jól gondoltam. Ez  nem igazi kutya. Ez egy kutya bábu. Ez védi nyúl bácsi pompás virágoskertjét. Mehetünk barátaim!
Irány nyúl bácsi! - adta ki a parancsot Gyuri.
- Biztos hogy nem igazi az a kutya? Mekk mekk.
- Nem igazi. Ne féljetek, gyertek bátran - mondta Gyuri, és már indult is előre, két barátja remegve követte. Már egész közel voltak a házhoz,
amikor hirtelen két álarcos állta útjukat.
- Állj! Ki engedte meg, hogy begyertek? - kérdezte a hosszabb fülű.
A mi kis hőseink úgy megijedtek, hogy szólni sem bírtak. Nagysokára  a kecske szólalt meg.
- Mekk mekk.
A két álarcos egymásra nézett, és nagyot nevetett.
- Mekk mekk? Jó válasz. Na ne féljetek! - és levették az álarcukat.

Tudod kik voltak az álarc mögött? Nyúl bácsi két pajkos nyuszikája. Nyúl Péter, és Nyúl Pál. Mostmár mindenki nevetett.

- De tényleg mit kerestek itt Nyúl falván? - kérdezte Péter, amikor már jól kinevették magukat.
- Nyúl bácsit keressük, mert Dorkának szüksége lenne egy arany tojásra.
Ekkor a hátuk mögött megszólalt nyúl bácsi mély érces hangján.
- Arany tojásra? Talán piros tojásra?
- Mekk mekk, bizony nekünk arany tojás kellene.
- Ha nem lesz nem locsolják meg Dorkát kukorikúúú.
- És akkor én elhervadok. - pityeredett el Dorka.
- Na gyertek be, válasszatok tojást. - hívta be a kis csapatot nyúl bácsi.

A műhelyben körbe a polcok telis-tele voltak befestett tojásokkal. Volt ott piros, zöld, sárga, kék, színes, virágos, lepkés, pöttyös.
Volt ott mindenféle, csak arany tojás nem volt.
- Itt nincs arany tojás. El fogok hervadni - sírta el magát Dorka.
- Azt már nem engedhetem meg, hogy az én műhelyemből sírva menjen el valaki, mert nem talált kedvére való tojást - mondta nyúl bácsi.
- Peti! Pali! Gyorsan hozzatok sok sok sárga virágot. Ti meg gyertek teszünk oda vizet ebbe az üstbe. A víz forrt, a csodás sárga virágokat beletették.
Nyúl néni hozott egy festetlen tojást. Ekkor nyúl bácsi elővett egy szelencét, abból egy csipetnyi port szórt a vízbe. Fogta az ecsetjét és már festette is a tojást a frissen főzött festékkel. Mindenki feszülten figyelte.

- Készen van! - mutatta fel nyúl bácsi a  tojást, ami úgy csillogott mint az arany.  - Nos? Meg vagytok vele elégedve? - közben nyúl néni a tojást betette egy puhán kibélelt dobozba.
- Mekk mekk. - ez volt az egyetlen válasz. Gyuri és Dorka csak ámultak.
- Tessék kislány, itt az arany tojás, hogy el ne hervadj. - mondta kedvesen Nyúl bácsi.
- Köszönöm szépen. - rebegte  Dorka, és átvette a dobozba rejtett tojást.

- Köszönünk mindent, viszontlátásra. Mekk mekk.
- Viszontlátásra kukorikuuuu.
Gyuri kakas és Dorka felpattantak Mekkmekk hátára, és robogtak haza fele.
- Kellemes húsvétot nektek! - integetett a nyúl család a távozók után.

Mekkmekk nagyokat ugrott, és  hipp-hopp máris otthon voltak. Dorka szeme talán még jobban csillogott, mint az arany tojás.
- Köszönöm Gyuri kakas, köszönöm Mekkmekk. Igazi jó barátok vagytok.
- Te is jó barát vagy Dorka. Legyen sok locsolód. Dorka bement a házba. Anyuval megfestették a piros tojásokat. Az  arany tojást titokban becsempészte a piros tojások mellé, és nagy izgalommal várta a locsolkodást.

Húsvét hétfőn reggel Zsolti még pizsamába belopakodott Dorka szobájába, kezében egy nagy pohár vízzel.
- Hogy el ne hervadj! - kiáltotta, és már öntötte is a vizet.
- Jujj! Ez hideg! - ugrott ki Dorka az ágyból, de eszébe jutott, hogy húsvét van. Itt a locsolkodás ideje.
Nagyot nevettek. Dorka vizesen, és boldogan vette ki a tálból az arany tojást.  Átnyújtotta Zsoltinak.
- Köszönöm, hogy nem hagytál elhervadni.
- Dorka te egy csoda vagy! - bámult Zsolti a kishugára, majd tágra nyílt szemekkel nézte az arany tojást.
Az ablakon keresztül  behallatszott Mekkmekk és Gyuri kakas vidám hangja.
- Mekk mekk mekk!
- Kukorikuuuu!
Dorka tudta, hogy ez neki szólt. Egymásra néztek Zsoltival, és vidáman nevettek. Szemük boldog ragyogása eltompította az arany tojás fényét.

blog comments powered by Disqus
Kérdésed van?

Anita segít!

Bak Anita
Tel: 06/30-462-82-79

E-mail:
anita@anyameselj.hu

Ti küldtétek! Köszönjük!

Hermann Marika tökéletesen beszéli az óvodások-kisiskolások nyelvét, de nem csak ezért olvasom szívesen a meséit a saját gyermekeimnek is, hanem azért mert a meséi kedvesek, a figurái szerethetőek, a történetek tanulságosak és szórakoztatóak is egyben. Minden anyukának szeretettel ajánlom!
Vida Ágnes www.kismamablog.hu

 

***

“Köszönjük megkaptuk a könyvcsomagot! Kislányom egyik kedvence lett. Délutáni és esti elalvás előtt olvasok neki belőle. Nagy hatással van rá. Mesél róla, beszélünk róla hogy mit szabad és mit nem, Malac Karcsika mit csinált a libákkal stb. Lucifer is remek kis könyv. Ma reggel segített az öltözködésben, és a reggelinél. Örülök/örülünk ennek a szuper könyvcsomagnak. Mindenkinek csak ajánlani tudom.Üdv Kati

***

"Megérkezett a Lucifer reggeli készülődése mesekönyv, szerintem első olvasatra is már fantasztikus, szerelemkönyv lesz. Marcikám már most élvezi (bár csak 22 hónapos) Remélem nagy segítség lesz a reggeli készülődéshez. Nagyon szépen köszönjük!  
Üdvözlettel, Andi"

***

"Megérkezett a A bátor Csigabiga és A rút manó című mesekönyvcsomag! Köszönöm a gyorsaságot!
A könyvek gyönyörűek, és a történetek is szuperek! Nagyszerű, hogy a mindennapi élethez közeliek, nem elrugaszkodottak. 
Egyik könyvet holnaptól tesztelik is a csemeték.
A többit pedig  a Jézuska fogja hozni! Minden bizonnyal sokat fogjuk forgatni őket!
Köszönöm! Minden jót kívánok!
M. Ramóna

***

"Kedves Hermann Marika!
A kislányom Anna 4 éves, és nagy rajongója a meséidnek, minden este azt olvassuk A bátor Csigabigát és a Rút Manót is.
Szép estét!  Hortolányi Anna és anyukája Németh Judit